Русские слова с интересной этимологией



Русские слова с интересной этимологией

Вокзал 


Слово появилось от «Vauxhall» - парк, который находится рядом с Лондоном. Здесь побывал русский царь и просто влюбился в него. Особенно его впечатлила железная дорога. Он пригласил британского инженера, чтобы тот построил такую же конструкцию в Санкт-Петербурге. Эта железная дорога проходила к загородной резиденции царя. По пути была остановка «Вокзал». В дальнейшем все железнодорожные станции стали называть вокзал.

Хулиган 

Понятие славится английским происхождением. Фамилия Houlihan принадлежала лондонскому парню, который приносил хлопоты местным жителям, представителям полиции. В результате его фамилия приобрела международное значение. Оно стало нарицательным именем. Людей, которые нарушали общественный порядок называют до сих пор хулиганами.

Апельсин 

Об этом фрукте до 16 века европейцы ничего не знали. На территории России апельсины вообще не произрастают. Впервые фрукт привезли в Европу португальские мореплаватели из Китая. Такие оранжевые шары отличались приятным вкусом. Этим фруктом начали торговать и у нас. Слово appelsien на голландском языке обозначает яблоко и китайский. Так с того времени фрукт стали называть апельсин, то есть яблоко из Китая.

Врач

В прошлом людей лечили заклинаниями. Когда больной человек обращался к знахарю, то тот читал разные заговоры. Врач – славянского происхождения. Образовалось оно от «вырати», то есть заговорить, говорить. От него происходит и слово «врать», что ранее обозначало «говорить». Смысл был неоднозначным. Получается, что в прошлые века врачи врали.

Мошенник

Слово «карман» когда-то в Древней Руси не существовало. Люди деньги носили в специальных карманах, которые назывались мошна. От него произошло слово «мошенник», которое обозначало человек, который воровал из мошон – специальных мешочков.

Ресторан

Это слово имеет французское происхождение, которое обозначает «укрепляющий». Рестораном назвали в 18 веке трактир в Париже. Произошло это поле того, как его владелец начал предлагать блюда, приготовленные на основе мясного бульона.

Говно 

Его появление связано с праславянским словом «govno». Оно обозначало «коровий», его ассоциировали с коровьими «лепешками». Еще было «говядо», что обозначало «крупный рогатый скот». Вот к нам и попали такие понятия, как говяжий, говядина. От этого праславянского слова и пошли cow и cowboy.

Небеса 

Есть утверждение, что это понятие появилось от «не» и «беса» - это место, где нет зла. Но есть еще одна трактовка слова. В переводе с латинского «nebula», то есть облака.

Сланцы 

Со времен СССР резиновые шлепки выпускал завод «Полимер», который располагался в городе Сланцы. Название населенного пункта выдавлено было на подошве обуви. Все покупатели считали, что сланцы – название шлепок и слово вошло в обиход.

Галиматья 

Гали Матье, французский врач из 17 века, выполнял лечение людей с помощью шуток. К нему быстро пришла слава. Его успех был таким, что врач не всегда успел появиться на своих выступлениях. Тогда Матье решил посылать свои шутки через почту. Это привело к тому. Что появилось слово «галиматья» - целительная шутка либо каламбур.

Автор: Елена Краснова
+ +2 -

Комментарии:


Новости партнеров:


  • Рейтинг@Mail.ru
  • Яндекс.Метрика